NONAME is not only the corporate name of a french web agency. It is also a famous mark of shoes, a manufacturer of equipped kitchens in the United States or a group of digital activists in Russia.
"no name" (pas de nom in french) is the adjective used for all that is sold without mark. In Canada, that became a mark discount!
Since 1997, we collect on the network and elsewhere associated images, drawings, documents related to the "noname" term. You'll find here a compilation, regularly updated, of all that we could gather about it.
NONAME, ce n'est pas seulement la raison sociale d'une agence de communication. C'est également une célèbre marque de chaussures, un fabricant de cuisines équipées aux Etats-Unis ou encore un groupe d'activistes numériques en Russie.
Chez les anglo-saxons, "no name" (pas de nom en anglais) est l'adjectif utilisé pour tout ce qui se vend "sans marque". Au Canada, cela en est même devenu une marque discount !
Depuis 1997, nous collectons sur le réseau et ailleurs des images, dessins, documents associés au terme « noname » ou « no name ». Retrouvez ici régulièrement mise à jour une compilation de tout ce que nous avons pu rassembler.